Browse Source

Relecture.

EMACSFREEMAN 5 years ago
parent
commit
86f2168465
1 changed files with 252 additions and 220 deletions
  1. 252 220
      orgguide_fr.texi

+ 252 - 220
orgguide_fr.texi

@@ -52,7 +52,7 @@ Structure du document
 * Outlines::
 * Lignes d'en-tête::
 * Cycle de visibilité::
-* Motion::
+* Déplacement::
 * Structure d'édition::
 * Arbres clairsemés::
 * Listes complètes::
@@ -123,12 +123,12 @@ Marquages pour exportation riche
 * Tableaux et images::
 * Exemples littéraux::
 * Inclusion de fichiers::
-* embarqué::
+* @LaTeX{} embarqué::
 
 Exportation
 
 * Options d'exportation::
-* Le repartiteur d'exportation::
+* Le répartiteur d'exportation::
 * Exportation ASCII/Latin-1/UTF-8::
 * Exportation HTML::
 * Exportation et PDF::
@@ -175,10 +175,11 @@ Il est également un système de création et de publication.
 @emph{distribution d'Emacs ou un paquet XEmacs, s'il vous plaît sauter cette} 
 @emph{section et allez directement à la Section 1.3 [Activation], page 1.}
 
-Si vous avez téléchargé à partir Org depuis le Web, soit comme une distribution 
-@verb{~.zip~} ou un fichier @verb{~.tar~}, ou comme une archive Git, il est préférable 
-de l'exécuter directement à partir du répertoire de distribution. Vous 
-devez ajouter le sous-répertoire @verb{~lisp~} au chemin de chargement d'Emacs.
+Si vous avez téléchargé Org depuis le Web, soit comme une distribution 
+@verb{~.zip~} ou un fichier @verb{~.tar~}, ou comme une archive Git, il
+est préférable de l'exécuter directement à partir du répertoire de
+distribution. Vous devez ajouter le sous-répertoire @verb{~lisp~} au
+chemin de chargement d'Emacs. 
 Pour ce faire, ajoutez la ligne suivante à votre fichier de configuration
 @verb{~.emacs~} :
 @quotation
@@ -221,7 +222,7 @@ Org est basé sur le mode Outline et fournit des commandes flexibles pour
 * Outlines::
 * Lignes d'en-tête::
 * Cycle de visibilité::
-* Motion::
+* Déplacement::
 * Structure d'édition::
 * Arbres clairsemés::
 * Listes complètes::
@@ -274,8 +275,8 @@ configuration qui réalise cela.
 @section Cycle de visibilité
 
 Les grandes lignes permettent de cacher des parties du texte dans le tampon.
-Org n'utilise que deux commands, liées à @verb{~TAB~} et @verb{~S-TAB~} pour changer la
-visibilité du tampon.
+Org n'utilise que deux commandes, liées à @verb{~TAB~} et @verb{~S-TAB~}
+pour changer la visibilité du tampon.
 
 @table @samp
 @item @verb{~TAB~}
@@ -306,8 +307,8 @@ visibles. Cela peut être configuré à travers la variable @verb{~org-startup-f
 ou sur la base d'un fichier-per en ajoutant un raccourci clavier de démarrage
 @verb{~overview~}, @verb{~content~}, @verb{~showall~}, comme ça : @verb{~#+STARTUP: content~}.
 
-@node Motion
-@section Motion
+@node Déplacement
+@section Déplacement
 
 Les commandes suivantes sautent jusqu'à d'autres lignes d'en-tête dans le 
 tampon:
@@ -394,12 +395,14 @@ dans ce manuel.
 @node Listes complètes
 @section Listes complètes
 
-Dans une entrée de l'arbre des grandes lignes, les listes formatées à la main
-peuvent fournir une structure supplémentaire. Ils fournissent également un 
-moyen de créer des listes de cases à cocher (voir la section 5.6 [cases à
-cocher], page 12). Org supporte l'édition de ces listes, et l'exportateur
-HTML (voir le chapitre 12 [Exportation] page 32) les analyses et les formate.
-Org connaît les listes ordonnées, non ordonnées, et les listes de description.
+Dans une entrée de l'arbre des grandes lignes, les listes formatées à la
+main peuvent fournir une structure supplémentaire. Elles fournissent
+également un moyen de créer des listes de cases à cocher (voir la
+section 5.6 [cases à cocher], page 12). Org supporte l'édition de ces
+listes, et l'exportateur HTML (voir le chapitre 12 [Exportation] page
+32) les analyse et les formate. 
+Org connaît les listes ordonnées, non ordonnées, et les listes de
+description. 
 
 @itemize
 @item
@@ -534,14 +537,17 @@ table. '@verb{~|~}' est aussi le séparateur de colonne. Une table pourrait ress
 @end multitable
 @end quotation
 
-Une table est ré-alignée automatiquement chaque fois que vous pressez @verb{~TAB~} ou 
-@verb{~RET~} ou @verb{~C-c C-c~} à l'intérieur. @verb{~TAB~} déplace aussi le prochain champ
-(@verb{~RET~} pour la prochaine ligne) et crée une table des lignes à la fin de la
-table ou avant la ligne horizontale. L'indentation de cette table est configurée
-par la première ligne. Toute ligne commençant par '@verb{~|-~}' est considérée comme
-un séparateur horizontal de ligne et sera développé sur le prochain 
-ré-alignement afin de couvrir toute la largeur de la table. Donc, pour créer
-le tableau ci-dessus vous taperez seulement
+Une table est ré-alignée automatiquement chaque fois que vous pressez
+@verb{~TAB~} ou  
+@verb{~RET~} ou @verb{~C-c C-c~} à l'intérieur. @verb{~TAB~} déplace
+aussi le prochain champ 
+(@verb{~RET~} pour la prochaine ligne) et crée une table des lignes à la
+fin de la table ou avant la ligne horizontale. L'indentation de cette
+table est configurée par la première ligne. Toute ligne commençant par
+'@verb{~|-~}' est considérée comme un séparateur horizontal de ligne et
+sera développée sur le prochain ré-alignement afin de couvrir toute la
+largeur de la table. Donc, pour créer le tableau ci-dessus vous taperez
+seulement 
 
 @quotation
 @multitable {aaa} {aaaaaaaaa} {aaa}
@@ -551,15 +557,17 @@ le tableau ci-dessus vous taperez seulement
 @end multitable
 @end quotation
 
-en ensuite presserez @verb{~TAB~} pour aligner la table et commencer à remplir les 
-champs. Encore plus vite vous pourriez taper @verb{~|Nom|Téléphone|Age~} suivi de
-@verb{~C-c RET~}.
+en ensuite presserez @verb{~TAB~} pour aligner la table et commencer à
+remplir les champs. Encore plus vite vous pourriez taper
+@verb{~|Nom|Téléphone|Age~} suivi de @verb{~C-c RET~}.
 
-Lorsque vous tapez du texte dans un champ, Orgl traite @verb{~DEL~}, @verb{~Backspace~}, et
-toutes les touches de caractères d'une façon spéciale, telle que l'insertion
-et la suppression évite de décaler les autres champs. Aussi, lorsque vous taper
-@emph{immédiatement après que le curseur ait bougé dans un nouveau champ avec}
-@verb{~TAB~}, @verb{~S-TAB~} ou @verb{~RET~}, le champ est automatiquement mis en blanc.
+Lorsque vous tapez du texte dans un champ, Org traite @verb{~DEL~},
+@verb{~Backspace~}, et toutes les touches de caractères d'une façon
+spéciale, telle que l'insertion et la suppression évite de décaler les
+autres champs. Aussi, lorsque vous tapez @emph{immédiatement après que
+le curseur ait bougé dans un nouveau champ avec} @verb{~TAB~},
+@verb{~S-TAB~} ou @verb{~RET~}, le champ est automatiquement mis en
+blanc. 
 
 @strong{Création et conversion}
 @itemize
@@ -654,22 +662,23 @@ format général pour les liens, cependant, ressemblera ceci:
 @verb{~[[lien][description] ]~} ou alternativement @verb{~[[lien] ]~}
 
 Une fois qu'un lien est complet (tous les crochets sont fermés) dans le 
-buffer, Org changera l'affichage de sorte que '@verb{~description~}' soit affiché
-au lieu de '@verb{~[[lien][description] ]~}' et '@verb{~lien~}' est affiché au lieu de
-'@verb{~[[lien] ]~}'. Pour éditer la partie invisible '@verb{~lien~}', utiliser @verb{~C-c C-l~}
+buffer, Org changera l'affichage de sorte que '@verb{~description~}'
+soit affiché au lieu de '@verb{~[[lien][description] ]~}' et
+'@verb{~lien~}' est affiché au lieu de '@verb{~[[lien] ]~}'. Pour éditer
+la partie invisible '@verb{~lien~}', utiliser @verb{~C-c C-l~} 
 avec le curseur sur le lien.
 
 @node Liens internes
 @section Liens internes
 
 Si le lien ne ressemble pas à une URL, il est considéré comme interne au 
-fichier courant. Le cas le plus important est lien comme '@verb{~[[#my-custom-id] ]~}'
-qui fera la liaison avec l'entrée avec la propriété '@verb{~my-custom-id~}' de 
-@verb{~CUSTOM_ID~}.
+fichier courant. Le cas le plus important est un lien comme
+'@verb{~[[#my-custom-id] ]~}' qui fera la liaison avec l'entrée avec la
+propriété '@verb{~my-custom-id~}' de @verb{~CUSTOM_ID~}.
 
-Des liens comme '@verb{~[[Ma Cible] ]~}' ou '@verb{~[[Ma cible][Trouve ma cible] ]~}' mènent
-à une recherche de texte dans le fichier courant pour les cibles 
-correspondantes qui ressemblent à '@verb{~<<Ma Cible>>~}'.
+Des liens comme '@verb{~[[Ma Cible] ]~}' ou '@verb{~[[Ma cible][Trouve
+ma cible] ]~}' mènent à une recherche de texte dans le fichier courant
+pour les cibles correspondantes qui ressemblent à '@verb{~<<Ma Cible>>~}'.
 
 Les liens internes seront utilisés pour se référer à leur destination, via 
 des liens ou des nombres, si possible.
@@ -677,12 +686,12 @@ des liens ou des nombres, si possible.
 @node Liens externes
 @section Liens externes
 
-Org supporte les liens vers des fichiers, vers sites web, vers Usenet et vers
-des messages e-mail, vers des entrées de base de données BBDB et des liens
-vers des conversations et journaux IRC. Les liens externes sont des 
-localisateurs d'URL. Ils commencent par une courte chaîne d'identification 
-suivi de deux points. Il ne peut y avoir d'espace après les deux points. 
-Voici quelques exemples:
+Org supporte les liens vers des fichiers, vers des sites web, vers Usenet et
+vers des messages e-mail, vers des entrées de base de données BBDB et
+des liens vers des conversations et journaux IRC. Les liens externes
+sont des localisateurs d'URL. Ils commencent par une courte chaîne
+d'identification suivi de deux points. Il ne peut y avoir d'espace après
+les deux points. Voici quelques exemples:
 
 @quotation
 @multitable {aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa} {aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa}
@@ -771,12 +780,12 @@ déplace à travers le cycle des positions précédemment enregistrées.
 @node Liens ciblés
 @section Liens ciblés
 
-Les liens de fichiers contiennent des information supplémentaires pour 
+Les liens de fichiers contiennent des informations supplémentaires pour 
 permettre à Emacs d'aller à des endroits particuliers dans le fichier en 
 suivant un lien. Cela peut être un numéro de ligne ou une option de 
 recherche après deux points.
 
-Voici la syntaxe des différentes façon de lier une recherche à un fichier 
+Voici la syntaxe des différentes façons de lier une recherche à un fichier 
 lien, ensemble avec une explication :
 @verb{,[[file:~/code/main.c::255] ],} trouve la ligne 255
 @verb{,[[file:~/xx.org::Ma Cible] ],} trouve '@verb{~<<Ma Cible>>~}'
@@ -793,7 +802,7 @@ lien, ensemble avec une explication :
 
 Le mode Org ne maintient pas les listes TODO comme documents séparés@footnote{Bien sûr, vous pouvez créer un document qui contient uniquement de 
 longues listes TODO, mais ce n'est pas obligé.}.
-Au lieu de cela, les items TODO font parties intégrante du fichier de notes,
+Au lieu de cela, les items TODO font partie intégrante du fichier de notes,
 parce que les items TODO apparaissent habituellement lors de prise de notes!
 Avec le mode Org, simplement marquer n'importe qu'elle entrée dans une
 arborescence en tant qu'item TODO. De cette façon, l'information n'est pas
@@ -821,7 +830,7 @@ par le mot ='TODO'=, par exemple :
 
 @verb{~*** TODO écrire une lettre~}
 
-Les commandes la plus importantes fonctionnant avec les entrées TODO sont :
+Les commandes les plus importantes fonctionnant avec les entrées TODO sont :
 
 @itemize
 @item
@@ -864,17 +873,20 @@ Vous pouvez utiliser les mots clés TODO pour indiquer différents états
   '@verb{~((sequence "TODO" "FEEDBACK" "VERIFY" "|" "DONE" "DELEGATED")))~}
 @end quotation
 
-La barre verticale sépare les mots-clés @strong{TODO} (états qui @emph{ont besoin d'actions})
-des états @strong{DONE} (qui n'ont @emph{plus besoin d'action}). Si vous ne mettez pas
-la barre de séparation, le dernier état est considéré comme @strong{DONE} Avec 
-cette configuration, la commande @verb{~C-c C-t~} cyclera une entrée depuis @strong{TODO}
-vers @strong{FEEDBACK}, puis vers @strong{VERIFY}, et finalement vers @strong{DONE} et @strong{DELEGATED}.
-
-Parfois vous pouvez utiliser différents ensembles demots-clés @strong{TODO} en 
-parallèle. Par exemple, vous pouvez vouloir avoir le basique @verb{~TODO/DONE~}, 
-mais aussi un flux pour déboguer, et un séparateur d'état indiquant qu'un
-item a été annulé (donc ce n'est pas @strong{DONE}, mais cela ne nécessite pas 
-d'action non plus). Votre configuration devrait ressembler à cela:
+La barre verticale sépare les mots-clés @strong{TODO} (états qui
+@emph{ont besoin d'actions}) des états @strong{DONE} (qui n'ont
+@emph{plus besoin d'action}). Si vous ne mettez pas la barre de
+séparation, le dernier état est considéré comme @strong{DONE} Avec cette
+configuration, la commande @verb{~C-c C-t~} cyclera une entrée depuis
+@strong{TODO} vers @strong{FEEDBACK}, puis vers @strong{VERIFY}, et
+finalement vers @strong{DONE} et @strong{DELEGATED}. 
+
+Parfois vous pouvez utiliser différents ensembles de mots-clés
+@strong{TODO} en parallèle. Par exemple, vous pouvez vouloir avoir le
+basique @verb{~TODO/DONE~}, mais aussi un flux pour déboguer, et un
+séparateur d'état indiquant qu'un item a été annulé (donc ce n'est pas
+@strong{DONE}, mais cela ne nécessite pas d'action non plus). Votre
+configuration devrait ressembler à cela: 
 
 @quotation
 @verb{~(setq org-to-keywords~}
@@ -890,8 +902,8 @@ plus rapide à un état en particulier, en ajoutant une lettre entre
 parenthèses après chaque mot-clé---vous serez invité pour la touche après
 @verb{~C-c C-t~}
 
-Pour définir des mots-clés @strong{TODO} qui sont valides seulement dans un fichier 
-simple, utiliser le texte suivant n'importe où dans le fichier :
+Pour définir des mots-clés @strong{TODO} qui sont valides seulement dans
+un fichier simple, utiliser le texte suivant n'importe où dans le fichier :
 
 @quotation
 @verb{~#+TODO: TODO(t) | DONE(d)~}
@@ -899,14 +911,15 @@ simple, utiliser le texte suivant n'importe où dans le fichier :
 @verb{~#+TODO: | CANCELED(c)~}
 @end quotation
 
-Après le changement de l'une de ces lignes, utiliser @verb{~C-c C-c~} avec le
-curseur encore dans la ligne pour faire connaître le changement au mode Org.
+Après le changement de l'une de ces lignes, utiliser @verb{~C-c C-c~}
+avec le curseur encore dans la ligne pour faire connaître le changement
+au mode Org. 
 
 @node Progrès de journalisation
 @section Progrès de journalisation
 
 Le mode Org peut enregistrer automatiquement un horodatage et éventuellement
-une note lorsque vous marqué un item TODO comme DONE, ou même chaque fois
+une note lorsque vous marquez un item TODO comme DONE, ou même chaque fois
 que vous changez l'état d'un item TODO. Ce système est hautement configurable;
 les paramétrages peuvent être sur la base d'un mot-clé et peuvent être situé
 dans un fichier ou même une arborescence. Pour information sur comment 
@@ -939,8 +952,8 @@ l'entrée avec un en-tête ='Closing Note'=.
 Vous pouvez souhaiter garder la trace des changements d'états TODO. Vous 
 pouvez aussi juste enregistrer un horodatage, ou une note horodatée pour
 un changement. Ces enregistrements seront insérés après l'en-tête comme
-une liste à puces. Personnalisez la variable @verb{~org-log-into-drawer~} pour
-obtenir ce comportement.
+une liste à puces. Personnalisez la variable
+@verb{~org-log-into-drawer~} pour obtenir ce comportement.
 
 Pour un état de journalisation, le mode Org s'attend à une configuration
 sur un per-mot-clés. Cela est achevé par ajout de marqueurs spéciaux ='!'=
@@ -950,18 +963,18 @@ chaque mot clé. Par exemple:
 définira les mots clés TODO et les raccourcis clavier, et aussi requiert 
 que le temps soit enregistré quand l'entrée est configurée à DONE, et qu'une
 note soit enregistrée lors de la permutation vers WAIT ou CANCELED. La même
-syntaxe fonctionnent aussi lors du paramétrage de @verb{~org-todo-keywords~}.
+syntaxe fonctionne aussi lors du paramétrage de @verb{~org-todo-keywords~}.
 
 @node Priorités
 @section Priorités
 
 Si vous utilisez le mode Org avancé, vous pouvez vous retrouver avec 
-suffisamment d'items TODO que commencent à donner leur donner un sens de 
-priorité. La priorisation ben être faite en plaçant un @emph{cookie de priorité}
-dans l'en-tête d'un item TODO, comme ça 
-@verb{~*** TODO [#A] écrire une lettre~}
-Le mode Org comprend 3 priorités: '@verb{~A~}', '@verb{~B~}', et '@verb{~C~}'. '@verb{~A~}'est la plus
-élevée, '@verb{~B~}'est celle par défaut. Les priorités font la différence 
+suffisamment d'items TODO et commencer à leur donner un sens de
+priorité. La priorisation peut être faite en plaçant un @emph{cookie de
+priorité} dans l'en-tête d'un item TODO, comme ça @verb{~*** TODO [#A]
+écrire une lettre~} Le mode Org comprend 3 priorités: '@verb{~A~}',
+'@verb{~B~}', et '@verb{~C~}'. '@verb{~A~}'est la plus élevée,
+'@verb{~B~}'est celle par défaut. Les priorités font la différence  
 uniquement dans l'agenda.
 
 @verb{~C-c~} Définit la priorité de l'en-tête courante. Pressez '@verb{~A~}', '@verb{~B~}', ou '@verb{~C~}'
@@ -972,11 +985,12 @@ uniquement dans l'agenda.
 @node Découper les tâches en sous-tâches
 @section Découper les tâches en sous-tâches
 
-Il est souvent conseillé de décomposer une grosse tâche en tâches plus petites, 
-plus gérable sous-tâches. Vous pouvez faire cela en créant une arborescence
-de grandes lignes en dessous d'un item TODO, avec des sous-tâches détaillées
-sur l'arbre. Pour garder un aperçu sur la fraction des sous-tâches qui ont
-déjà été effectuées, insérer ='[/]'= ou ='[%]'=n'importe où dans l'en-tête.
+Il est souvent conseillé de décomposer une grosse tâche en tâches plus
+petites,  sous-tâches plus gérables. Vous pouvez faire cela en créant
+une arborescence de grandes lignes en dessous d'un item TODO, avec des
+sous-tâches détaillées sur l'arbre. Pour garder un aperçu sur la
+fraction des sous-tâches qui ont déjà été effectuées, insérer ='[/]'= ou
+='[%]'=n'importe où dans l'en-tête. 
 Les cookies seront mis à jour chaque fois que le statut TODO d'un enfant 
 change, ou en pressant @verb{~C-c C-c~} sur le cookie. Par exemple : 
 
@@ -1109,11 +1123,12 @@ juste pour rendre les choses plus belles.
 @verb{~C-c C-q~}.
 @end itemize
 
-Org supportera l'insertion de balise basée sur une @emph{liste de balises}. Par défaut cette 
-liste est construite dynamiquement, contenant toutes les balises couramment utilisées 
-dans le tampon. Vous pouvez aussi spécifier globalement une liste de balises en dur avec 
-la variable @verb{~org-tag-alist~}. Finalement vous pouvez paramétrer les balises par défaut 
-pour un fichier donné avec des lignes comme
+Org supportera l'insertion de balise basée sur une @emph{liste de
+balises}. Par défaut cette liste est construite dynamiquement, contenant
+toutes les balises couramment utilisées dans le tampon. Vous pouvez
+aussi spécifier globalement une liste de balises en dur avec la variable
+@verb{~org-tag-alist~}. Finalement vous pouvez paramétrer les balises
+par défaut pour un fichier donné avec des lignes comme
 
 @quotation
 @verb{~#+TAGS: @work @home @tennisclub~}
@@ -1121,40 +1136,47 @@ pour un fichier donné avec des lignes comme
 @verb{~#+TAGS: laptop car pc sailboat~}
 @end quotation
 
-Par défaut le mode Org utilise les facilités de complétion standard du mini-tampon pour 
-entrer les balises. Toutefois, il implémente aussi d'autres, plus brèves, méthode de 
-sélection de balises appelées @emph{sélection rapide de balises}. Cela vous permet de 
-sélectionner et dé-sélectionner des balises juste avec une seule touche appuyée. Pour 
-que cela fonctionne bien vous devrez affecter une unique lettre à la plupart de vos 
-balises communément utilisées. Vous pouvez faire cela globalement en configurant la 
-variable @verb{~org-tag-alist~} dans votre fichier @verb{~.emacs~}. Par exemple, vous pouvez trouver 
-l'intérêt de baliser beaucoup d'item dans différents fichiers avec =:'@@home:'=. Dans 
+Par défaut le mode Org utilise les facilités de complétion standard du
+mini-tampon pour entrer les balises. Toutefois, il implémente aussi
+d'autres, plus brèves, méthode de sélection de balises appelées
+@emph{sélection rapide de balises}. Cela vous permet de sélectionner et
+dé-sélectionner des balises juste avec une seule touche appuyée. Pour
+que cela fonctionne bien vous devrez affecter une unique lettre à la
+plupart de vos balises communément utilisées. Vous pouvez faire cela
+globalement en configurant la variable @verb{~org-tag-alist~} dans votre
+fichier @verb{~.emacs~}. Par exemple, vous pouvez trouver l'intérêt de
+baliser beaucoup d'item dans différents fichiers avec =:'@@home:'=. Dans  
 ce cas vous pouvez configurer quelque chose comme :
 
 @verb{~(setq org-tag-alist '(("@work" . ?w) ("@home" . ?h)("laptop" . ?l)))~}
 
-Si la balise est seulement pertinante pour le fichier sur lequel vous travaillez, alors 
-vous pouvez la ligne d'option TAGS à la place comme :
+Si la balise est seulement pertinante pour le fichier sur lequel vous
+travaillez, alors vous pouvez utiliser la ligne d'option TAGS à la place
+comme : 
 
 @verb{~#+TAGS: @work(w) @home(h) @tennisclub(t) laptop(l) pc(p)~}
 
 @node Balises de groupes
 @section Balises de groupes
 
-Dans un ensemble de balises mutellement exclusives, la première balise peut être définie 
-comme une @emph{balise de groupe}. Lorsque vous cherchez une balise de groupe, cela vous 
-renverra les correspondances pour tous les membres du groupe. Dans une vue d'agenda, 
-filtrer par balise de groupe affichera les en-tête balisées avec au moins l'un des 
-membre du groupe. Cela rend les recherches de balise et filtres plus flexible.
+Dans un ensemble de balises mutellement exclusives, la première balise
+peut être définie comme une @emph{balise de groupe}. Lorsque vous
+cherchez une balise de groupe, cela vous renverra les correspondances
+pour tous les membres du groupe. Dans une vue d'agenda, filtrer par
+balise de groupe affichera les en-tête balisées avec au moins l'un des  
+membre du groupe. Cela rend les recherches de balises et filtres plus
+flexible. 
 
-Vous pouvez configurer des balises de groupe en insérant deux points entre la balise de 
-groupe et une autre, comme cela:
+Vous pouvez configurer des balises de groupe en insérant deux points
+entre la balise de groupe et une autre, comme cela:
 @verb{~#+TAGS: { @read : @read_book @read_ebook }~}
 
-Dans cet exemple, ='@@read'=est une @emph{balise de groupe} pour un ensemble de trois balises:
+Dans cet exemple, ='@@read'=est une @emph{balise de groupe} pour un
+ensemble de trois balises: 
 ='@@read', '@@read@math{_book'}=et ='@@read@math{_ebook'}=.
 
-Vous pouvez aussi utiliser le mot-clé @verb{~:grouptags~} directement lors de la configuration 
+Vous pouvez aussi utiliser le mot-clé @verb{~:grouptags~} directement
+lors de la configuration  
 de @verb{~org-tag-alist~}:
 
 @quotation
@@ -1165,25 +1187,26 @@ de @verb{~org-tag-alist~}:
                       @verb{~(:endgroup . nil)))~}
 @end quotation
 
-Si vous souhaitez ignorer temporairement les balises de groupe, basculer une balise de 
-groupe supportée avec @verb{~org-toggle-tags-groups~}, lié à @verb{~C-c C-x q~}. Si vous souhaitez 
-désactiver les balises de groupes complètement, configurer @verb{~org-group-tags~} à nil.
+Si vous souhaitez ignorer temporairement les balises de groupe, basculer
+une balise de groupe supportée avec @verb{~org-toggle-tags-groups~}, liée
+à @verb{~C-c C-x q~}. Si vous souhaitez désactiver les balises de
+groupes complètement, configurer @verb{~org-group-tags~} à nil. 
 
 @node Recherche de balise
 @section Recherche de balise
 
-Une fois qu'un système de balises a été configuré, il peut être utilisé pour collecter les
-informations relatives dans des listes spéciales.
+Une fois qu'un système de balises a été configuré, il peut être utilisé
+pour collecter les informations relatives dans des listes spéciales.
 
 @itemize
 @item
 @verb{~C-c \~}
 @item
-@verb{~C-c \ m~} Crée un arbre epuré avec toutes les en-tête correspondantes à une 
-recherche de balise. Avec un argument préfixé @verb{~C-u~}, ignore les
-en-tête qui ne sont pas des lignes TODO.
+@verb{~C-c \ m~} Crée un arbre epuré avec toutes les en-tête
+correspondantes à une recherche de balise. Avec un argument préfixé
+@verb{~C-u~}, ignore les en-tête qui ne sont pas des lignes TODO.
 @item
-@verb{~C-c a m~}          Crée une list de balises correspondantes à tous les fichiers 
+@verb{~C-c a m~}          Crée une liste de balises correspondantes à tous les fichiers 
 d'agenda. Voir la section 10.3.3 [Correspondances balises et 
 propriétés], page 25.
 @item
@@ -1264,10 +1287,11 @@ ou globallement en utilisant @verb{~org-global-properties~}, ou déposer à l'é
 @item
 @verb{~C-c C-c d~} Supprime une propriété de l'entrée en cours. 
 @end itemize
-Pour créer un arbre rare et des listes spéciale avec sélection basée sur les propriétés, 
-les mêmes commandes sont utilisées que pour les recherches de balises (voir la section 
-6.4 [Recherches de balise], page 15). La syntaxe pour la recherche de chaîne est décrite 
-dans la section 10.3.3 [Correspondances balises et propriétés], page 25.
+Pour créer un arbre rare et des listes spéciales avec sélection basée
+sur les propriétés, les mêmes commandes sont utilisées que pour les
+recherches de balises (voir la section 6.4 [Recherches de balise], page
+15). La syntaxe pour la recherche de chaîne est décrite dans la section
+10.3.3 [Correspondances balises et propriétés], page 25. 
 
 @strong{Approfondissements}
 
@@ -1330,10 +1354,11 @@ l'agenda chaque mercredi
 
 @itemize
 @item
-Entrées d'expressions symboliques quotidienne:: 
+Entrées d'expressions symboliques quotidiennes:: 
 @end itemize
-Pour des spécifications plus complexes de dates, le mode Org supporte l'usage d'expression
-symbolique spéciales implémentées dans le paque Emacs calendar/diary. Par exemple
+Pour des spécifications plus complexes de dates, le mode Org supporte
+l'usage d'expressions symboliques spéciales implémentées dans le paquet
+Emacs calendar/diary. Par exemple 
 
 @quotation
 @verb{~* Le rendez-vous geek chaque deuxième jeudi du mois~}
@@ -1454,7 +1479,7 @@ qu'elle soit achevée.
 @end quotation
 
 Quelques tâches ont besoin d'être répétées encore et encore. Le mode Org aide à organiser
-de telles usages de tâches un tel appel répété dans un DEADLINE, SCHEDULED, ou un 
+de tels usages de tâches un tel appel répété dans un DEADLINE, SCHEDULED, ou un 
 horodatage complet. Dans l'exemple suivant 
 
 @quotation
@@ -1510,10 +1535,10 @@ Pour les détails sur la personnalisation, voir le manuel.
 d'être dans la ligne =#+BEGIN=du bloc dynamique. 
 @end itemize
 
-La touche =l=peut être utilisée dans la ligne du temps (voir la section 10.3.4 [Ligne 
-du temps], page 26) et dans l'agenda (voir la section 10.3.1 [Agenda
- hebdomadaire/quotidien], page 24) pour montrer quelles tâches ont été travaillée et 
-fermée durant la journée.
+La touche =l= peut être utilisée dans la ligne du temps (voir la section
+10.3.4 [Chronologie], page 26) et dans l'agenda (voir la section 10.3.1
+[Agenda hebdomadaire/quotidien], page 24) pour montrer quelles tâches
+ont été travaillée et fermée durant la journée. 
 
 @strong{Approfondissements}
 
@@ -1529,10 +1554,10 @@ fermée durant la journée.
 Une part importante de n'importe quel système d'organisation est la 
 capacité de capturer rapidement les nouvelles idées et tâches, et de
 leur associer des documents de référence. Org définit un processus de
-capature pour créer des tâches. Il stocke les fichiers reliés à une
+capture pour créer des tâches. Il stocke les fichiers reliés à une
 tâche (@emph{attachements}) dans un répertoire spécial. Une fois dans le 
 système, les tâches et projets ont besoin d'être déplacés autour. Le
-déplacement d'arborescences de projet complété vers un fichier d'archive
+déplacement d'arborescences de projets complétés vers un fichier d'archive
 garde le système compact et rapide.
 @menu
 * Capture::
@@ -1547,7 +1572,7 @@ garde le système compact et rapide.
 @section Capture
 
 La méthode du mode Org pour la capture de nouveaux items est fortement
-inspirée du l'excellent paquet =remember.el=de John Wiegley. Cela vous
+inspirée de l'excellent paquet =remember.el= de John Wiegley. Cela vous
 laisse stocker de brèves notes avec une petite interruption de votre flux
 de travail. Org vous laisse définir les modèles pour de nouvelles entrées
 et les associe avec différentes cibles pour le stockage de notes.
@@ -1555,11 +1580,11 @@ et les associe avec différentes cibles pour le stockage de notes.
 @node Configuration d'un emplacement de capture
 @section Configuration d'un emplacement de capture
 
-La personnalisation suivante configure une fichier cible par 
-défaut, @footnote{Utilisant des modèles de capture, vous pouvez définir plus 
-finement plusieurs lieux de capture.} et définit une touche globale @footnote{Sélectionnez prière votre propre touche, @verb{~C-c~} est
-seulement une suggestion.} pour capturer de
-nouvelles choses.
+La personnalisation suivante configure un fichier cible par 
+défaut, @footnote{Utilisant des modèles de capture, vous pouvez définir
+plus finement plusieurs lieux de capture.} et définit une touche globale
+@footnote{Prière de sélectionner votre propre touche, @verb{~C-c~} est
+seulement une suggestion.} pour capturer de nouvelles choses.
 
 @quotation
 @verb{~(setq org-default-notes-file (concat org-directory "/notes.org"))~}
@@ -1572,8 +1597,8 @@ nouvelles choses.
 
 @itemize
 @item
-@verb{~C-c c~}      Démarre une procédure de capture. Vous serez placé dans une 
-tampon indirect réduit pour éditer l'item.
+@verb{~C-c c~}      Démarre une procédure de capture. Vous serez placé
+dans un tampon indirect réduit pour éditer l'item.
 @item
 @verb{~C-c C-c~}    Une fois que vous avez fini d'entrer les informations dans le
 tampon de capture, @verb{~C-c C-c~} vous renverra vers la fenêtre
@@ -1610,8 +1635,8 @@ dans @verb{~journal.org~} vous pouvez utiliser :
 Dans ces entrées, la première chaîne est la clé pour accéder au modèle, la
 seconde est une courte description. Vient ensuite le type de l'entrée et une 
 définition de l'emplacement de la cible pour stocker la note. Finalement, le
-modèle lui-même, une chaîne avec des échappements % où remplir les informations
-basées sur le temps et le contexte.
+modèle lui-même, une chaîne avec des échappements % où remplir les
+informations basées sur le temps et le contexte.
 
 Lorsque vous appelez @verb{~M-x org-capture~}, Org vous invitera à saisir une 
 touche pour choisir le modèle (si vous en avez plus d'un) et ensuite 
@@ -1645,7 +1670,7 @@ consulter le manuel pour plus de détails.
 @section Déposer de nouveau et copier
 
 Lors du revisionnage de données capturées, vous pouvez souhaiter les déposer
-à nouveau ou les copier certaines des entrées dans une liste différente, par
+à nouveau ou copier certaines des entrées dans une liste différente, par
 exemple dans un projet. Couper, trouver le bon emplacement, et ensuite coller
 la note est fastidieux. Afin de simplifier ce processus, vous pouvez utiliser
 les commandes spéciales suivantes :
@@ -1670,17 +1695,18 @@ Voir la variable @verb{~org-refile-targets~} pour les détails.
                 Utilise l'interface de dépôt pour sauter vers l'en-tête.
 @item
 @verb{~C-u C-u C-c C-w~}
-Sauter vers l'emplacement où =org-refile=du dernier mouvement
+Sauter vers l'emplacement où =org-refile= du dernier mouvement
 d'une arborescence.
 @end itemize
 
 @node Archivage
 @section Archivage
 
-Lorsqu'un projet est représenté par un (sous)arbre est fini, vous pouvez 
+Lorsqu'un projet est représenté par un (sous)arbre fini, vous pouvez 
 vouloir déplacer l'arbre en dehors de la voie et arrêter sa contribution à 
-l'agenda. L'archivage est important pour garder vos fichiers travail compact
-et les recherches globales comme la construction des vues d'un agenda rapides.
+l'agenda. L'archivage est important pour garder vos fichiers de travail
+compact et les recherches globales comme la construction des vues d'un
+agenda rapides. 
 L'action d'archivage la plus commune est de déplacer une arborescence de 
 projet vers un autre fichier, le fichier d'archive.
 @itemize
@@ -1769,7 +1795,7 @@ TODO globale], page 25).
 la section [10.3.3 [Correspondance balises et propriétés], page 
 25).
 @item
-@verb{~L~}      La vue de le calendrier pour le tampon courant (voir la section
+@verb{~L~}      La vue du calendrier pour le tampon courant (voir la section
 10.3.4 [Ligne de temps], page 26).
 @item
 @verb{~s~}      Une liste des entrées sélectionnées par une expression booléenne
@@ -1843,10 +1869,10 @@ spécifiques TODO.
 
 Si les en-tête dans les fichiers de l'agenda sont marqués avec des @emph{balises}
 (voir chapitre 6 [Balises], page 14), ou ont des propriétés (voir chapitre 7
-[Propriétés], page 17), vous pouvez sélectionner les en-tête basée sur cette
+[Propriétés], page 17), vous pouvez sélectionner les en-tête basées sur cette
 méta-donnée et les collecter dans un tampon agenda. La syntaxe de 
 correspondance décrite ici s'applique aussi lors de la création d'arbres
-clairsemés avec @verb{~C-c / m~}. Les commandes disponible dans la liste de balises
+clairsemés avec @verb{~C-c / m~}. Les commandes disponibles dans la liste de balises
 sont décrites dans la section 10.4 [Commandes de l'agenda], page 26.
 @itemize
 @item
@@ -1886,8 +1912,8 @@ présent. Voici quelques exemples, utilisant seulement les balises.
 Vous pouvez aussi tester des propriétés en même temps que des correspondances
 de balises, voir le manuel pour plus d'informations. 
 
-@node Ligne de temps pour un fichier simple
-@subsection Ligne de temps pour un fichier simple
+@node Chronologie pour un fichier simple
+@subsection Chronologie pour un fichier simple
 
 Le calendrier résume tous les éléments horodatés à partir d'un fichier en mode
 Org un @emph{temps trié prévu}. Le but principal de cette commande est de donner
@@ -1929,7 +1955,7 @@ l'emplacement l'entrée originale, et pour éditer les fichiers Org <<à
 distance>> depuis le tampon agenda. C'est juste une sélection des nombreuses
 commandes, qui explorez le menu =Agenda=et le manuel pour une liste complète.
 
-@strong{Motion}
+@strong{Déplacement}
 
 @itemize
 @item
@@ -2040,10 +2066,11 @@ La principale application des recherches personnalisées est la définition de
 raccourcis clavier pour les recherches utilisées fréquemment, soit en créant
 un tampon agenda, ou un arbre clairsemé (le dernier couvrant bien sûr 
 seulement le tampon actuel). Les commandes de personnalisation sont 
-configurées dans la variable @verb{~org-agenda-custom-commands~}. Vous pouvez 
-personnaliser cette variable, par exemple en pressant @verb{~C-c a C~}. Vous 
-pouvez aussi directement la paramétrer  avec Emacs Lisp dans @verb{~.emacs~}. Les
-exemples suivants contiennent tous des des types de recherches valides:
+configurées dans la variable @verb{~org-agenda-custom-commands~}. Vous
+pouvez personnaliser cette variable, par exemple en pressant @verb{~C-c
+a C~}. Vous pouvez aussi directement la paramétrer  avec Emacs Lisp dans
+@verb{~.emacs~}. Les exemples suivants contiennent tous des types de
+recherches valides: 
 
 @quotation
 @verb{~(setq org-agenda-custom-commands~}
@@ -2093,7 +2120,7 @@ marquages utilisées dans un tampon en mode Org.
 * Tableaux et images::
 * Exemples littéraux::
 * Inclusion de fichiers::
-* embarqué::
+* @LaTeX{} embarqué::
 @end menu
 
 @node Eléments structurels de marquage
@@ -2151,10 +2178,10 @@ un formatage normal, vous pouvez utiliser cette construction, qui peut aussi
 @verb{~#+END_VERSE~}
 @end quotation
 
-Quand la citation d'un passage depuis un autre document, il est de coutume 
-de formater cela comme un paragraphe indenté à gauche et à droite de la
-marge. Vous pouvez inclure des citations dans un document en mode Org 
-comme cela :
+Quant à la citation d'un passage depuis un autre document, il est de
+coutume de formater cela comme un paragraphe indenté à gauche et à
+droite de la marge. Vous pouvez inclure des citations dans un document
+en mode Org  comme cela :
 
 @quotation
 @verb{~#+BEGIN_QUOTE~}
@@ -2229,9 +2256,9 @@ internes, vous assurez que le lien est sur une ligne précédée par
 @verb{~[[./img/a.jpg] ]~}
 @end quotation
 
-Le même mécanisme de titre aux autres structures que les images et les 
-tables (par exemple en les équations, les blocs de code source),
-fournissant l'exportation back-end adaptée.
+Le même mécanisme de titre s'applique aux autres structures que les
+images et les tables (par exemple en les équations, les blocs de code
+source), fournissant l'exportation back-end adaptée.
 
 @node Exemples littéraux
 @section Exemples littéraux
@@ -2248,16 +2275,16 @@ pour du code source.
 @verb{~#+END_EXAMPLE~}
 @end quotation
 
-Par simplicité quand l'utilisation de petits exemples, vous pouvez aussi
-commencer les lignes d'exemples avec deux points suivis d'un espace. Ils 
-peuvent aussi y avoir des espaces supplémentaires avant les deux points:
+Par simplicité lors de l'utilisation de petits exemples, vous pouvez aussi
+commencer les lignes d'exemples avec deux points suivis d'un espace. Il 
+peut aussi y avoir des espaces supplémentaires avant les deux points:
 
 @verb{~Voici un exemple~}
 
 @verb{~: Un exemple extrait d'un fichier texte.~}
 
 Pour le code source depuis un langage de programmation, ou d'autres textes
-qui peuvent être marqué par Emacs, vous pouvez demander pour qu'ils 
+qui peuvent être marqués par Emacs, vous pouvez demander pour qu'ils 
 ressemblent à la police des buffer Emacs
 
 @quotation
@@ -2281,17 +2308,18 @@ Pour éditer l'exemple dans un buffer spécial gérant ce langage, utilisez
 Durant l'exportation, vous pouvez inclure le contenu d'un autre fichier. Par
 exemple, pour inclure votre fichier @verb{~.emacs~}, vous pouvez utiliser:
 @verb{,#+INCLUDE: "~/.emacs" src emacs-lisp,}
-Les second et troisième paramètres sont les marqueurs (i.e, '@verb{~exemple~}' ou
-'@verb{~src~}'), et, si le marqueur est '@verb{~src~}', le langage pour formater le 
-contenu. Le marqueur est optionnel, s'il n'est pas donné, le texte sera 
-supposé être au format du mode Org. @verb{~C-c~}' visitera le fichier inclus.
+Les second et troisième paramètres sont les marqueurs (i.e,
+'@verb{~exemple~}' ou '@verb{~src~}'), et, si le marqueur est
+'@verb{~src~}', le langage pour formater le contenu. Le marqueur est
+optionnel, s'il n'est pas donné, le texte sera supposé être au format du
+mode Org. @verb{~C-c~}' visitera le fichier inclus. 
 
-@node embarqué
-@section embarqué
+@node @LaTeX{} embarqué
+@section @LaTeX{} embarqué
 
-Pour les notes scientifiques qui nécessitent d'être capable de contenir 
+Pour les notes scientifiques qui nécessitent d'être capables de contenir 
 des symboles mathématiques et des formules, le mode Org supporte du code
-embarqué dans son fichier. Vous pouvez directement utiliser la 
+@LaTeX{} embarqué dans son fichier. Vous pouvez directement utiliser la 
 syntaxe pour les symboles spéciaux, entrer des formules et des
 environnements complets.
 
@@ -2307,13 +2335,14 @@ d'exportation HTML.
 
 Les documents en mode Org peuvent être exportés en une variété d'autres 
 formats: exportation ASCII pour l'inclusion dans les e-mails, HTML pour 
-publier sur le web, /PDF pour de beaux documents imprimés et DocBook
+publier sur le web, @LaTeX{}/PDF pour de beaux documents imprimés et DocBook
 pour entrer dans le monde de beaucoup d'autres formats utilisant les outils
-DocBook. Il y a aussi l'exportation au format iCalendar donc les informations
-plannifiées peuvent être incluses dans les calendriers de bureau.
+DocBook. Il y a aussi l'exportation au format iCalendar donc les
+informations plannifiées peuvent être incluses dans les calendriers de
+bureau. 
 @menu
 * Options d'exportation::
-* Le repartiteur d'exportation::
+* Le répartiteur d'exportation::
 * Exportation ASCII/Latin-1/UTF-8::
 * Exportation HTML::
 * Exportation et PDF::
@@ -2349,16 +2378,17 @@ ci-dessous.
 @verb{~#+OPTIONS: H:2 num:t toc:t \n:nil ::t |:t ^:t f:t tex:t ...~}
 @end quotation
 
-@node Le repartiteur d'exportation
-@section Le repartiteur d'exportation
+@node Le répartiteur d'exportation
+@section Le répartiteur d'exportation
 
 Toutes les commandes d'exportation peuvent être atteintes en utilisant le
-répartiteur d'exportation, qui est une touche préfixé qui invite à saisir
+répartiteur d'exportation, qui est une touche préfixée qui invite à saisir
 des touches supplémentaires spécifiant la commande. Normalement le fichier
 entier est exporté, mais si une région est active, elle sera exportée à la
 place.
 
-@verb{~C-c C-e~}  Répartiteur pour l'exportation et la publication de commandes.
+@verb{~C-c C-e~}  Répartiteur pour l'exportation et la publication de
+commandes. 
 
 @node Exportation ASCII/Latin-1/UTF-8
 @section Exportation ASCII/Latin-1/UTF-8
@@ -2424,12 +2454,13 @@ ouverture du résultat du fichier PDF.
 @end itemize
 
 Par défaut, la sortie utilise la classe @verb{~article~}. Vous pouvez 
-changer cela en ajoutant une option comme @verb{~#+LATEX_CLASS: maclass=dans votre
-fichier. La classe doit être listée dans =org-latex-classes~}.
+changer cela en ajoutant une option comme @verb{~#+LATEX_CLASS:
+maclass=dans votre fichier. La classe doit être listée dans
+=org-latex-classes~}. 
 
-Le embarqué tel que décrit dans la section 11.5 [embarqué], 
-page 31, sera correctement inséré dans le fichier . De façon similaire
-à l'exportateur HTML, vous pouvez utiliser @verb{~#+LATEX:~} et 
+Le @LaTeX{} embarqué tel que décrit dans la section 11.5 [@LaTeX{}
+embarqué], page 31, sera correctement inséré dans le fichier . De façon
+similaire à l'exportateur HTML, vous pouvez utiliser @verb{~#+LATEX:~} et 
 @verb{~#+BEGIN_LATEX ... #+END_LATEX~} pour ajouter du code en verbatim.
 
 @node Exportation iCalendar
@@ -2447,7 +2478,7 @@ dans @verb{~org-agenda-files~} et l'écrit dans le fichier donné par
 @verb{~org-icalendar-combined-agenda-file~}.
 @end itemize
 
-@strong{Approfondissons}
+@strong{Approfondissements}
 
 @uref{http://orgmode.org/manual/Exporting.html#Exporting,Chapitre 12 du manuel}
 
@@ -2460,12 +2491,13 @@ dans @verb{~org-agenda-files~} et l'écrit dans le fichier donné par
 @node Publication
 @chapter Publication
 
-Org inclut un système de gestion de publication qui vous permet de configurer
-automatiquement la conversion HTML de @emph{projets} composés de liens internes
-en fichiers org. Vous pouvez aussi configurer Org pour téléverser 
-automatiquement vos pages HTML exportées et leurs pièces jointes, tels que
-les images et les fichiers de code source, vers un serveur web. Pour des
-instructions détaillées à propos du paramétrage, voir le manuel.
+Org inclut un système de gestion de publication qui vous permet de
+configurer automatiquement la conversion HTML de @emph{projets} composés
+de liens internes en fichiers org. Vous pouvez aussi configurer Org pour
+téléverser automatiquement vos pages HTML exportées et leurs pièces
+jointes, tels que les images et les fichiers de code source, vers un
+serveur web. Pour des instructions détaillées à propos du paramétrage,
+voir le manuel. 
 
 Voici un exemple :
 
@@ -2534,7 +2566,7 @@ La structure d'un bloc de code est la suivante :
 @quotation
 @verb{~#+NAME: <nom>~}
 
-@verb{~#+BEGIN_SRC <langage><switches><header arguments>~}
+@verb{~#+BEGIN_SRC <langage><switches><arguments d'en-tête>~}
 
 = <corps>=
 
@@ -2544,7 +2576,7 @@ La structure d'un bloc de code est la suivante :
 Où @verb{~<nom> est une chaîne utilisée pour nommer un bloc de code, =<langage>~}
 précise le langage du bloc de code (par exemple @verb{~emacs-lisp~}, @verb{~shell~}, 
 @verb{~python~},etc @dots{}), @verb{~<switches>~} peut être utilisé pour contrôler 
-l'exportation du bloc de code, @verb{~<header arguments>~} peut être utilisé pour
+l'exportation du bloc de code, @verb{~<arguments d'en-tête>~} peut être utilisé pour
 contrôler beaucoup d'aspects du comportement du bloc de code tels que 
 présentés ci-dessous, et @verb{~<corps>~} contient en fait le code source.
 
@@ -2589,19 +2621,19 @@ argument @verb{~:tangle~}, voir le manuel pour plus de détails.
 
 @strong{Bibliothèque de Babel}
 
-Utiliser @verb{~C-c C-v l~} pour charger les blocs de code depuis des fichiers en
-mode Org dans la "Bibliothèque de Babel", ces blocs peuvent alors être 
-évalués depuis n'importe quel tampon en mode Org. Une collection blocs de
-code généralement utiles est distribuée avec le mode Org dans 
-@verb{~contrib/library-of-babel.org~}.
+Utiliser @verb{~C-c C-v l~} pour charger les blocs de code depuis des
+fichiers en mode Org dans la "Bibliothèque de Babel", ces blocs peuvent
+alors être évalués depuis n'importe quel tampon en mode Org. Une
+collection blocs de code généralement utiles est distribuée avec le mode
+Org dans @verb{~contrib/library-of-babel.org~}.
 
-@strong{Header Arguments}
+@strong{Arguments D'en-Tête}
 
 Beaucoup d'aspects de l'évaluation et de l'exportation de blocs de code sont
-controlés via les header arguments. Ils peuvent être spécifiés globalement,
-au niveau du fichier, au niveau d'une grande ligne de l'arborescence, et au
-niveau du bloc de code indiviuel. Les lignes suivantes décrivent quelques 
-header arguments.
+controlés via les arguments d'en-tête. Ils peuvent être spécifiés
+globalement, au niveau du fichier, au niveau d'une grande ligne de
+l'arborescence, et au niveau du bloc de code indiviuel. Les lignes
+suivantes décrivent quelques arguments d'en-tête.
 
 @itemize
 @item
@@ -2631,12 +2663,12 @@ manuelle des résultats de l'évaluation.
 retenu à l'exportation, cela est précisé dans la configuration de
 l'argument @verb{~:results~} à @verb{~code results non~} ou @verb{~both~}.
 @item
-@verb{~:tangle~} L'argument =:tangle yes=provoquera l'enchevêtrement du contenu
+@verb{~:tangle~} L'argument =:tangle yes= provoquera l'enchevêtrement du contenu
 du bloc de code avec un fichier nommé après le nom de fichier
 du tampon en mode Org. Un nom de fichier alternatif peut être
 précisé avec @verb{~:tangle filename~}.
 @item
-@verb{~:cache~}  L'argument =:cache yes=provoquera l'association du hachage de
+@verb{~:cache~}  L'argument =:cache yes= provoquera l'association du hachage de
 la partie développée du bloc de code avec les résultats, veille
 à ce que les blocs de code soient seulement ré-exécuté lorsque 
 leurs entrées ont changé.
@@ -2698,7 +2730,7 @@ indentée est beaucoup plus claire :
 
 Si vous utilisez au moins Emacs 23.1.50.3 et la version 6.29 de Org, ce genre
 de vue peut être réalisé dynamiquement à l'affichage en utilisant 
-@verb{~org-indent-mode~}, qui qui précède l'espace immatériel de chaque ligne. Vous
+@verb{~org-indent-mode~}, qui  précède l'espace immatériel de chaque ligne. Vous
 pouvez activer @verb{~org-indent-mode~} pour tous les fichiers en personnalisant
 la variable @verb{~org-startup-indented~}, ou vous pouvez l'activer pour des fichiers
 individuels en utilisant
@@ -2716,16 +2748,16 @@ obtenir cela dans un fichier, utilisez
 @node MobileOrg
 @section MobileOrg
 
-@emph{MobileOrg} est le nom de l'application mobile compagnon pour le mode Org,
-actuellement disponible pour iOS et Android. @emph{MobileOrg} offre des vues
-hors-ligne et des capture de support pour un système mode Org rooté sur
-un "réel" ordinateur. Elle vous permet également d'enregistrer les 
-modifications des entrées existantes.
+@emph{MobileOrg} est le nom de l'application mobile compagnon pour le
+mode Org, actuellement disponible pour iOS et Android. @emph{MobileOrg}
+offre des vues hors-ligne et des capture de support pour un système mode
+Org rooté sur un ordinateur "réel". Elle vous permet également
+d'enregistrer les modifications des entrées existantes.
 
-L'implémentation iOS pour les @emph{iPhone/iPod Touch/iPad}, étaient développées
-par Richard Moreland. Les utilisateurs Android devraient regarder MobileOrg
-Android par Matt Jones. Les deux implémentations ne sont pas identiques mais
-offre des fonctionnalités similaires.
+L'implémentation iOS pour les @emph{iPhone/iPod Touch/iPad}, était
+développée par Richard Moreland. Les utilisateurs Android devraient
+regarder MobileOrg Android par Matt Jones. Les deux implémentations ne
+sont pas identiques mais offrent des fonctionnalités similaires.
 
 @strong{Approfondissements}
 
@@ -2739,4 +2771,4 @@ offre des fonctionnalités similaires.
 @chapter GNU Free Documentation License
 
 @c Emacs 24.5.1 (Org mode 8.2.10)
-@bye
+@bye