Browse Source

NETTOYAGE 1 DU NIVEAU 11

EMACSFREEMAN 5 years ago
parent
commit
3c2dd53e33
1 changed files with 137 additions and 59 deletions
  1. 137 59
      orgguide_fr.org

+ 137 - 59
orgguide_fr.org

@@ -1468,15 +1468,21 @@ va donc définir :
 * Marquages pour exportation riche
 Lors de l'exportation de documents en mode Org, l'exportateur essaie de
 refléter la structure du document aussi fidèlement que possible. Puisque 
-les cibles d'exportation comme HTML, LATEX ou DocBook permettent de biens
+les cibles d'exportation comme HTML, \LaTeX{} ou DocBook permettent de biens
 meilleurs formatages, le mode Org a des règles sur comment préparer du 
 texte pour une exportation riche. Cette section résume les règles de 
-marquages utilisées dans un buffer en mode Org.
+marquages utilisées dans un tampon en mode Org.
 ** Eléments structurels de marquage
-Titre du document
+
+*Titre du document*
+
 Le titre du document exporté est pris depuis la ligne spéciale 
-En-tête et sections
-La structure des grandes lignes du document est décrite dans le chapitre 2 
+
+=#+TITLE: Ceci est le titre du document=
+
+*En-tête et sections*
+
+La structure des grandes lignes du document décrite dans le chapitre 2 
 [Structure de document], page 2, forme la base pour définir les sections du 
 document exporté. Cependant, puisqu'une grande ligne est aussi utilisée pour
 (par exemple) une liste de tâches, seulement les trois premiers niveaux
@@ -1484,52 +1490,82 @@ seront utilisés pour les en-tête. Les niveaux plus profonds deviennent des
 items de listes. Vous pouvez changer l'emplacement de cela en configurant
 la variable =org-export-headline-levels=, ou sur un fichier per basé avec 
 la ligne
+
 =#+OPTIONS: H:4=
-Table des matières
+
+*Table des matières*
+
 La table des matières est normalement directement insérée avant le premier
 en-tête du fichier.
+
 =#+OPTIONS: toc:2 (only to two levels in TOC)=
+
 =#+OPTIONS: toc:nil (no TOC at all)=
-Paragraphes, ligne de césure, et citations
+
+*Paragraphes, ligne de césure, et citations*
 Les paragraphes sont séparés par au moins une ligne vide. Si vous devez 
-forcer la ligne de césure avec un paragraphe, utilisez ='\\'=à la fin 
+forcer la ligne de césure avec un paragraphe, utilisez '=\\=' à la fin 
 de la ligne. 
 
 Pour garder la ligne de césure dans une région, mais d'autre part utiliser
 un formatage normal, vous pouvez utiliser cette construction, qui peut aussi
 être utilisée pour formater de la poésie.
-#+BEGIN_VERSE
-Great clouds overhead
-Tiny black birds rise and fall
-Snow covers Emacs
 
-    -- AlexSchroeder
-#+END_VERSE
+#+begin_quote
+=#+BEGIN_VERSE=
+
+=Great clouds overhead=
+
+=Tiny black birds rise and fall=
+
+=Snow covers Emacs=
+
+
+    =-- AlexSchroeder=
+
+=#+END_VERSE=
+#+end_quote
+
 Quand la citation d'un passage depuis un autre document, il est de coutume 
 de formater cela comme un paragraphe indenté à gauche et à droite de la
 marge. Vous pouvez inclure des citations dans un document en mode Org 
 comme cela :
-#+BEGIN_QUOTE 
-Everything should be made as simple as possible,
-but not any simpler -- Albert Einstein
-#+END_QUOTE
+
+#+begin_quote 
+=#+BEGIN_QUOTE=
+
+=Everything should be made as simple as possible=,
+
+=but not any simpler -- Albert Einstein=
+
+=#+END_QUOTE=
+#+end_quote
+
 Si vous souhaiteriez centrer du texte, faites-le comme ça :
-#+BEGIN_CENTER 
-Everything should be made as simple as possible, \\
-but not any simpler
-#+END_CENTER 
-Emphase
-Vous pouvez mettre les mots en *gras*, /italique/, _souligné_, =code=et 
-~verbatim~, et, si vous devez, ='+strike-through+'=. Le texte dans le code
+
+#+begin_quote 
+=#+BEGIN_CENTER=
+
+=Everything should be made as simple as possible, \\=
+
+=but not any simpler=
+=#+END_CENTER=
+#+end_quote
+
+*Emphase*
+
+Vous pouvez mettre les mots en *gras*, /italique/, _souligné_, =code= et 
+~verbatim~, et, si vous devez, '=+strike-through+='. Le texte dans le code
 et verbatim n'est pas un processus pour une syntaxe spécifique du mode Org,
 c'est une exportation de verbatim. Pour insérer une règle horizontale, 
 utilisez une ligne constante de tirets, dont au moins 5.
 
-Commenter des lignes
-Les lignes débutant avec zéro ou plus caractères d'espaces suivis par ='#'=
+*Commenter des lignes*
+
+Les lignes débutant avec zéro ou plus caractères d'espaces suivis par '=#='
 et un espace sont traitées comme des commentaires. Idem pour les 
-arborescences commençant par le mot ='COMMENT'=ne seront jamais exportées.
-Idem pour les régions entourées par ='#+BEGIN_COMMENT'=et ='END_COMMENT'=.
+arborescences commençant par le mot '=COMMENT='ne seront jamais exportées.
+Idem pour les régions entourées par '=#+BEGIN_COMMENT='et '=END_COMMENT='.
 =C-c ;= Bascule le mot clé COMMENT au début d'une entrée.
 ** Tableaux et images
 Pour les tableaux en mode Org, les lignes avant le premier séparateur 
@@ -1537,18 +1573,30 @@ horizontal deviendront des lignes d'en-tête. Vous pouvez utiliser les
 lignes suivantes quelque part avant le tableau pour lui affecter un
 titre et une étiquette pour les références croisées, et dans le texte
 vous pouvez vous référer à l'objet avec =[[tab:basic-data]=]:
-#+CAPTION: Ceci est le titre pour le prochain tableau (ou lien)
-#+NAME: tbl:basic-data
+
+#+begin_quote  
+=#+CAPTION: Ceci est le titre pour le prochain tableau (ou lien)=
+
+=#+NAME: tbl:basic-data=
+
 | ...  | ...  |
 | ---- | ---- |
+#+end_quote
+
 Certains backends vous permettent d'inclure directement des images dans le 
 document exporté. Org fait ça, si un lien vers une image n'a pas de 
-description, par exemple =[[./img/a.jpg]=]. Si vous souhaitez définir un 
+description, par exemple =[[./img/a.jpg] ]=. Si vous souhaitez définir un 
 titre pour cette image et peut être une étiquette pour les références 
 internes, vous assurez que le lien est sur une ligne précédée par 
-#+CAPTION: Ceci est le titre pour la prochaine figure (ou table)
-#+NAME: fig:SED-HR4049
-=[[./img/a.jpg]=]
+
+#+begin_quote 
+=#+CAPTION: Ceci est le titre pour la prochaine figure (ou table)=
+
+=#+NAME: fig:SED-HR4049=
+
+=[[./img/a.jpg] ]=
+#+end_quote
+
 Le même mécanisme de titre aux autres structures que les images et les 
 tables (par exemple en \LaTeX{} les équations, les blocs de code source),
 fournissant l'exportation back-end adaptée.
@@ -1556,33 +1604,49 @@ fournissant l'exportation back-end adaptée.
 Vous pouvez inclure des exemples littéraux qui ne devraient pas être sujets
 au marquage. De tels exemples seront tapés en monospace, donc bien formé
 pour du code source.
-#+BEGIN_EXAMPLE 
-Un exemple de fichier texte.
-#+END_EXAMPLE 
+
+#+begin_quote 
+=#+BEGIN_EXAMPLE=
+
+=Un exemple de fichier texte.=
+
+=#+END_EXAMPLE=
+#+end_quote 
+
 Par simplicité quand l'utilisation de petits exemples, vous pouvez aussi
 commencer les lignes d'exemples avec deux points suivis d'un espace. Ils 
 peuvent aussi y avoir des espaces supplémentaires avant les deux points:
-Voiciun exemple
- : Un exemple extrait d'un fichier texte.
+
+=Voici un exemple=
+
+ =: Un exemple extrait d'un fichier texte.=
 
 Pour le code source depuis un langage de programmation, ou d'autres textes
 qui peuvent être marqué par Emacs, vous pouvez demander pour qu'ils 
 ressemblent à la police des buffer Emacs
-#+BEGIN_SRC emacs-lisp 
-(defun org-xor (a b)
-   "Exclusive or."
-   (if a (not b) b))
-#+END_SRC
+
+#+begin_quote
+=#+BEGIN_SRC emacs-lisp=
+ 
+=(defun org-xor (a b)=
+
+   "=Exclusive or.="
+
+   =(if a (not b) b))=
+
+=#+END_SRC=
+#+end_quote
+
 Pour éditer l'exemple dans un buffer spécial gérant ce langage, utilisez
-=C-c '= pour entrer et sortir du buffer d'édition.
+=C-c=' pour entrer et sortir du buffer d'édition.
 ** Inclusion de fichiers
 Durant l'exportation, vous pouvez inclure le contenu d'un autre fichier. Par
 exemple, pour inclure votre fichier =.emacs=, vous pouvez utiliser:
 =#+INCLUDE: "~/.emacs" src emacs-lisp=
-Les second et troisième paramètres sont les marqueurs (i.e, ='exemple'= ou
-='src'=), et, si le marqueur est ='src'=, le langage pour formater le 
+Les second et troisième paramètres sont les marqueurs (i.e, '=exemple=' ou
+'=src='), et, si le marqueur est '=src=', le langage pour formater le 
 contenu. Le marqueur est optionnel, s'il n'est pas donné, le texte sera 
-supposé être au format du mode Org. =C-c '= visitera le fichier inclus.
+supposé être au format du mode Org. =C-c=' visitera le fichier inclus.
 
 ** \LaTeX{} embarqué
 Pour les notes scientifiques qui nécessitent d'être capable de contenir 
@@ -1590,18 +1654,32 @@ des symboles mathématiques et des formules, le mode Org supporte du code
 \LaTeX{} embarqué dans son fichier. Vous pouvez directement utiliser la 
 syntaxe \TeX{} pour les symboles spéciaux, entrer des formules et des
 environnements \LaTeX{} complets.
-#+BEGIN_EXAMPLE
-Les angles sont écrits avec des lettres grecques \alpha, \beta et \gamma.
-La masse si c'est le soleil est M_soleil =1.989 x 10 10^30 kg. Le rayon
-du soleil R_{soleil} =6.96 x 10^8 m. Si $a^2=b$ et $b=2$, alors la solution
-doit être soit $a=+\sqrt{2}$ ou $a=-\sqrt{2}$.
-\begin{equation}
-x=\sqrt{b}
-\end{equation}
-#+END_EXAMPLE
-Avec une configuration spéciale, \LaTeX{} sera inclu en tant qu'images lors 
+
+#+begin_quote
+=#+BEGIN_EXAMPLE=
+=Les angles sont écrits avec des lettres grecques \alpha, \beta et \gamma.=
+
+=La masse si c'est le soleil est M_soleil =1.989 x 10 10^30 kg. Le rayon=
+
+=du soleil R_{soleil} =6.96 x 10^8 m. Si $a^2=b$ et $b=2$, alors la solution=
+
+=doit être soit $a=+\sqrt{2}$ ou $a=-\sqrt{2}$.=
+
+=\begin{equation}=
+
+=x=\sqrt{b}=
+
+=\end{equation}=
+
+=#+END_EXAMPLE=
+#+end_quote
+
+Avec une [[http://orgmode.org/manual/LaTeX-fragments.html#LaTeX-fragments][configuration spéciale]], \LaTeX{} sera inclu en tant qu'images lors 
 d'exportation HTML.
 
+*Approfondissements*
+
+[[http://orgmode.org/manual/Markup.html#Markup][Chapitre 11 du manuel]]
 
 * Exportation
 Les documents en mode Org peuvent être exportés en une variété d'autres