Browse Source

Traduction du fichier .texi original jusqu'à la section 'Liens externes' non incluse

EMACSFREEMAN 5 years ago
parent
commit
097f1838c0
1 changed files with 197 additions and 183 deletions
  1. 197 183
      orgguide_en.texi

+ 197 - 183
orgguide_en.texi

@@ -117,7 +117,7 @@ Introduction
 
 Structure du document
 
-* Grandes lignes::			Org est basé sur le mode Outline
+* Grandes lignes::		Org est basé sur le mode Outline
 * Titres ::		        Comment composer des titres d'arbres Org
 * Cycle de visibilité::		Afficher et masquer, très simplifié
 * Motion::			Sauts à d'autres titres
@@ -356,7 +356,7 @@ Par exemple :
 @end smallexample
 
 @noindent Notez qu'une ligne d'en-tête nommée d'après @code{org-footnote-section},
-qui par défaut @samp{Footnotes}, est considérée comme spéciale. Un sous-arbre
+qui par défaut @samp{Notes}, est considérée comme spéciale. Un sous-arbre
 avec cette ligne d'en-tête sera ignoré par des fonctions d'exploration.
 
 Certaines personnes trouvent l'abus d'étoiles trop embêtant et préfèreraient 
@@ -432,7 +432,7 @@ Retour vers l'en-tête de plus au niveau.
 @item M-@key{RET}
 Insérez une nouvelle rubrique avec même niveau que l'actuelle. 
 Si le curseur est dans une liste simple, un nouvel élément est créé
-(@pxref{Plain lists}).  Lorsque 
+(@pxref{Listes complètes}).  Lorsque 
 cette commande est utilisée dans le milieu d'une ligne, la ligne 
 est divisée et le reste de la ligne devient le nouveau 
 titre@footnote{Si vous ne voulez pas que la ligne soit divisée, personnalisez la 
@@ -459,124 +459,133 @@ Réduit le tampon à la sous-arborescence actuelle / l'élargit à nouveau.
 Quand il y a une région active (Transient Mark mode), monter/descendre 
 fonctionne pour toutes les lignes d'en-tête de la région.
 
-@node Arbres clairsemés, Plain lists, Structure d'édition, Structure du document
+@node Arbres clairsemés, Listes complètes, Structure d'édition, Structure du document
 @section Arbres clairsemés
 
-An important feature of Org mode is the ability to construct @emph{sparse
-trees} for selected information in an outline tree, so that the entire
-document is folded as much as possible, but the selected information is made
-visible along with the headline structure above it@footnote{See also the
-variable @code{org-show-context-detail} to decide how much context is shown
-around each match.}.  Just try it out and you will see immediately how it
-works.
+Une caractéristique importante du mode Org est la capacité de construire des
+@emph{arbres clairsemés} pour les informations sélectionnées dans un arbre de
+grande ligne, de sorte que la totalité du document est pliée au maximum, 
+mais l'information sélectionnée est rendue visible avec la structure de cette
+ligne d'en-tête ci-dessus@footnote{Voir aussi la variable 
+@code{org-show-context-detail} pour décider comment le contexte est montré autour
+de chaque correspondance.}.  Juste essayez et vous verrez immédiatement comment 
+ça marche.
 
-Org mode contains several commands creating such trees, all these
-commands can be accessed through a dispatcher:
+Le mode Org contient plusieurs commandes de création telle que les arbres, 
+toutes ces commandes peuvent être atteintes via un répartiteur:
 
 @table @kbd
 @item C-c /
-This prompts for an extra key to select a sparse-tree creating command.
+Cela invite à ajouter une touche pour sélectionner une commande
+de création d'arbre clairsemé.
 @item C-c / r
-Occur.  Prompts for a regexp and shows a sparse tree with all matches.  Each
-match is also highlighted; the highlights disappear by pressing @kbd{C-c C-c}.
+Demande une expression régulière et montre un arbre clairsemé avec
+toutes les correspondances qui sont mises en sur-brillance; la 
+sur-brillance disparait en tapant @kbd{C-c C-c}.
 @end table
 
-The other sparse tree commands select headings based on TODO keywords,
-tags, or properties and will be discussed later in this manual.
+Les autres commandes d'abre clairsemés sélectionnent les titres basés sur les
+mots clés TODO, les balises, ou les propriétés et seront discutés plus tard
+dans ce manuel.
 
-@node Plain lists, Footnotes, Arbres clairsemés, Structure du document
-@section Plain lists
+@node Listes complètes, Notes, Arbres clairsemés, Structure du document
+@section Listes complètes
 
-Within an entry of the outline tree, hand-formatted lists can provide
-additional structure.  They also provide a way to create lists of
-checkboxes (@pxref{Checkboxes}).  Org supports editing such lists,
-and the HTML exporter (@pxref{Exporting}) parses and formats them.
+Dans une entrée de l'arbre des grandes lignes, les listes formatées à la main
+peuvent fournir une structure supplémentaire. Elles fournissent également un 
+moyen de créer des listes de cases à cocher (@pxref{Cases à cocher}).  Org permet
+l'édition de telles listes, et l'exportateur HTML (@pxref{Exporting}) les analyse
+et les formate.
 
-Org knows ordered lists, unordered lists, and description lists.
+Org connaît les listes ordonnées, non ordonnées, et les listes de description.
 @itemize @bullet
 @item
-@emph{Unordered} list items start with @samp{-}, @samp{+}, or
-@samp{*} as bullets.
+les items des listes @emph{non ordonnées} commencent avec @samp{-}, @samp{+}, ou
+@samp{*} comme puces.
 @item
-@emph{Ordered} list items start with @samp{1.} or @samp{1)}.
+les items des listes @emph{ordonnées} commencent avec @samp{1.} or @samp{1)}.
 @item
-@emph{Description} list use @samp{ :: } to separate the @emph{term} from the
-description.
+les listes de @emph{description} utilisent @samp{ :: } pour séparate le 
+@emph{terme} de la description.
 @end itemize
 
-Items belonging to the same list must have the same indentation on the first
-line.  An item ends before the next line that is indented like its
-bullet/number, or less.  A list ends when all items are closed, or before two
-blank lines.  An example:
+Les items appartenant à la même liste doivent avoir la même empreinte sur la
+première ligne. Un item finit avant la ligne suivante qui est indentée 
+comme sa puce/son nombre, ou moins. Une liste se termine quand tous les items
+sont fermés, ou avant deux lignes blanches. Un exemple:
 
 @smallexample
 @group
-** Lord of the Rings
-   My favorite scenes are (in this order)
-   1. The attack of the Rohirrim
-   2. Eowyn's fight with the witch king
-      + this was already my favorite scene in the book
-      + I really like Miranda Otto.
-   Important actors in this film are:
-   - @b{Elijah Wood} :: He plays Frodo
-   - @b{Sean Austin} :: He plays Sam, Frodo's friend.
+** Le seigneur des anneaux
+   Mes scènes préférées sont (dans cet ordre)
+   1. L'attaque de Rohirrim
+   2. Le combat d'Eowyn avec le roi sorcier
+      + C'était déjà ma scène favorite dans le livre.
+      + J'aime vraiment Miranda Otto.
+   Les acteurs importants dans le film sont :
+   - @b{Elijah Wood} :: Il joue Frodon
+   - @b{Sean Austin} :: Il joue Sam, l'ami de Frodon.
 @end group
 @end smallexample
 
-The following commands act on items when the cursor is in the first line of
-an item (the line with the bullet or number).
+Les commandes suivantes agissent sur les items quand le curseur est dans la 
+première ligne d'un item (la ligne avec la puce ou le nombre).
 
 @table @kbd
 @item @key{TAB}
-Items can be folded just like headline levels.
+Les items peuvent être pliés juste comme les niveaux de lignes d'en-tête.
 @item M-@key{RET}
-Insert new item at current level.  With a prefix argument, force a new
-heading (@pxref{Structure d'édition}).
+Insère un nouvel item au niveau en cours. Avec un argument 
+préfixé, force le nouveau titre (@pxref{Structure d'édition}).
 @item M-S-@key{RET}
-Insert a new item with a checkbox (@pxref{Checkboxes}).
+Insère un nouvel item avec une boîte à cocher (@pxref{Cases à cocher}).
 @item M-S-@key{up}@r{/}@key{down}
-Move the item including subitems up/down (swap with previous/next item
-of same indentation).  If the list is ordered, renumbering is
-automatic.
+Déplace l'item incluant des sous-items vers le haut/bas (échange
+avec l'item précédent/suivant de même niveau d'indentation). Si
+la liste est ordonnée, la renumérotation est automatique.
 @item M-@key{left}@r{/}M-@key{right}
-Decrease/increase the indentation of an item, leaving children alone.
+Augmente/diminue l'indentation d'un item, laissant les enfants 
+seuls.
 @item M-S-@key{left}@r{/}@key{right}
-Decrease/increase the indentation of the item, including subitems.
+Augmente/diminue l'indentation d'un item, incluant les sous-items.
 @item C-c C-c
-If there is a checkbox (@pxref{Checkboxes}) in the item line, toggle the
-state of the checkbox.  Also verify bullets and indentation consistency in
-the whole list.
+Si il y a une boîte à cocher (@pxref{Cases à cocher}) dans la ligne d'item, 
+modifie l'état de la boîte à cocher. Vérifie aussi les puces et la cohérence de 
+toute la liste.
 @item C-c -
-Cycle the entire list level through the different itemize/enumerate bullets
+Cycle la liste entière des niveaux à travers les différents 
+items/numéros
 (@samp{-}, @samp{+}, @samp{*}, @samp{1.}, @samp{1)}).
 @end table
 
-@node Footnotes,  , Plain lists, Structure du document
-@section Footnotes
+@node Notes, Listes complètes, Structure du document
+@section Notes
 
-A footnote is defined in a paragraph that is started by a footnote marker in
-square brackets in column 0, no indentation allowed.  The footnote reference
-is simply the marker in square brackets, inside text.  For example:
+Une note de bas de page est définie dans un paragraphe qui a commencé par une
+marque de la note de bas de page entre des crochets en colonne 0, aucune
+indentation n'est autorisée. La référence de la note de bas de page est 
+simplement la marque entre crochets, à l'intérieur du texte. Par exemple:
 
 @smallexample
-The Org homepage[fn:1] now looks a lot better than it used to.
+La page d'accueil Org[fn:1] est maintenant beaucoup mieux qu'auparavant.
 ...
-[fn:1] The link is: http://orgmode.org
+[fn:1] Le lien est: http://orgmode.org
 @end smallexample
 
 @noindent 
-The following commands handle footnotes:
+Les commandes suivantes manipulent les notes de bas de pages :
 
 @table @kbd
 @item C-c C-x f
-The footnote action command.  When the cursor is on a footnote reference,
-jump to the definition.  When it is at a definition, jump to the (first)
-reference.  Otherwise, create a new footnote.  When this command is called
-with a prefix argument, a menu of additional options including renumbering is
-offered.
+La commande de création de note. Quand le curseur est
+sur une référence de note, il saute sur la définition.
+Quand c'est une définition, il saute sur la (première)
+référence. Quand cette commande est appelée avec un 
+argument préfixé, un menu d'options supplémentaires
+incluant la rénumérotation est proposé.
 
 @item C-c C-c
-Jump between definition and reference.
+Saute entre les définitions et références.
 @end table
 
 @seealso{
@@ -589,117 +598,120 @@ Sacha Chua's tutorial}}
 @node Tables, Hyperliens, Structure du document, Top
 @chapter Tables
 
-Org comes with a fast and intuitive table editor.  Spreadsheet-like
-calculations are supported in connection with the Emacs @file{calc}
-package
+Org vient avec un éditeur de tableau intuitif et rapide. Les calculs de type
+tableur sont supportés avec le paquet Emacs @file{calc}
 @ifinfo
 (@pxref{Top,Calc,,Calc,Gnu Emacs Calculator Manual}).
 @end ifinfo
 @ifnotinfo
-(see the Emacs Calculator manual for more information about the Emacs
-calculator).
+(voir le manuel Emacs Calculator pour plus d'informations sur ce sujet).
 @end ifnotinfo
 
-Org makes it easy to format tables in plain ASCII.  Any line with
-@samp{|} as the first non-whitespace character is considered part of a
-table.  @samp{|} is also the column separator.  A table might look like
-this:
+Org permet facilement de formater des tableaux en ASCII. Chaque ligne avec
+@samp{|} comme le premier caractère non-espace est considéré comme une partie de 
+la table.  @samp{|} est aussi le séparateur de colonne. Une table pourrait 
+ressembler à ceci:
 
 @smallexample
-| Name  | Phone | Age |
+| Nom   | Tél.  | Age |
 |-------+-------+-----|
 | Peter |  1234 |  17 |
 | Anna  |  4321 |  25 |
 @end smallexample
 
-A table is re-aligned automatically each time you press @key{TAB} or
-@key{RET} or @kbd{C-c C-c} inside the table.  @key{TAB} also moves to
-the next field (@key{RET} to the next row) and creates new table rows
-at the end of the table or before horizontal lines.  The indentation
-of the table is set by the first line.  Any line starting with
-@samp{|-} is considered as a horizontal separator line and will be
-expanded on the next re-align to span the whole table width.  So, to
-create the above table, you would only type
+Une table est ré-alignée automatiquement chaque fois que vous pressez @key{TAB} ou
+@key{RET} ou @kbd{C-c C-c} à l'intérieur de la table.  @key{TAB} déplace aussi le
+prochain champ (@key{RET} pour la prochaine ligne) et crée une table des lignes à
+la fin de la table ou avant la ligne horizontale. L'indentation de cette table 
+est configurée par la première ligne. Toute ligne commençant par @samp{|-} est 
+considérée comme un séparateur horizontal de ligne et sera développé sur le 
+prochain ré-alignement afin de couvrir toute la largeur de la table. Donc, pour 
+créer le tableau ci-dessus vous taperez seulement
 
 @smallexample
-|Name|Phone|Age|
+|Nom|Tél.|Age|
 |-
 @end smallexample
 
 @noindent 
-and then press @key{TAB} to align the table and start filling in
-fields.  Even faster would be to type @code{|Name|Phone|Age} followed by
+en ensuite presserez @key{TAB} pour aligner la table et commencer à remplir les 
+champs. Encore plus vite vous pourriez taper @code{|Nom|Tél.|Age} suivi par
 @kbd{C-c @key{RET}}.
 
-When typing text into a field, Org treats @key{DEL},
-@key{Backspace}, and all character keys in a special way, so that
-inserting and deleting avoids shifting other fields.  Also, when
-typing @emph{immediately after the cursor was moved into a new field
-with @kbd{@key{TAB}}, @kbd{S-@key{TAB}} or @kbd{@key{RET}}}, the
-field is automatically made blank.
+Lorsque vous tapez du texte dans un champ, Orgl traite @key{DEL},
+@key{Backspace}, et toutes les touches de caractères d'une façon spéciale, telle 
+que l'insertion et la suppression évite de décaler les autres champs. Aussi, 
+lorsque vous taper @emph{immédiatement après que le curseur ait bougé dans un 
+nouveau champ avec @kbd{@key{TAB}}, @kbd{S-@key{TAB}} ou @kbd{@key{RET}}}, le 
+champ est automatiquement mis en blanc.
 
 @table @kbd
-@tsubheading{Creation and conversion}
+@tsubheading{Création et conversion}
 @item C-c |
-Convert the active region to table.  If every line contains at least one TAB
-character, the function assumes that the material is tab separated.  If every
-line contains a comma, comma-separated values (CSV) are assumed.  If not,
-lines are split at whitespace into fields.
+Convertit la region active en table. Si chaque ligne contient au moins un 
+caractère TAB, the function assumes that the material is tab separated.  If every
+line contains a comma, comma-separated values (CSV) are assumed.  la fonction 
+suppose que le matériel est séparé par une tabulation. Si chaque ligne contient 
+une virgule, une valeur de virgule de séparation (CSV) est supposée.
+Sinon, les lignes sont divisées au niveau des espaces dans les champs.
 @*
-If there is no active region, this command creates an empty Org
-table.  But it's easier just to start typing, like
-@kbd{|Name|Phone|Age C-c @key{RET}}.
+S'il n'y a pas de région active, cette commande crée une table
+Org vide. Mais c'est juste plus facile de commencer à taper,
+comme
+@kbd{|Nom|Tél.|Age C-c @key{RET}}.
 
-@tsubheading{Re-aligning and field motion}
+@tsubheading{Ré-alignement et mouvement de champ}
 @item C-c C-c
-Re-align the table without moving the cursor.
+Ré-aligne la table sans déplacement du curseur.
 @c
 @item @key{TAB}
-Re-align the table, move to the next field.  Creates a new row if
-necessary.
+Ré-aligne la table, déplace vers le prochain champ. Crée
+une nouvelle ligne si nécessaire.
 @c
 @item S-@key{TAB}
-Re-align, move to previous field.
+Ré-aligne, déplace au champ précédent.
 @c
 @item @key{RET}
-Re-align the table and move down to next row.  Creates a new row if
-necessary.
+Ré-aligne la table et déplace vers le bas vers la prochaine ligne. Crée une 
+nouvelle ligne si nécessaire.
 
-@tsubheading{Column and row editing}
+@tsubheading{Edition de ligne et colonne}
 @item M-@key{left}
 @itemx M-@key{right}
-Move the current column left/right.
+Déplace la colonne courante vers la gauche/droite.
 @c
 @item M-S-@key{left}
-Kill the current column.
+Détruit la colonne courante.
 @c
 @item M-S-@key{right}
-Insert a new column to the left of the cursor position.
+Insère une nouvelle colonne vers la gauche depuis la position du curseur.
 @c
 @item M-@key{up}
 @itemx M-@key{down}
-Move the current row up/down.
+Déplace la ligne courante vers le haut/bas.
 @c
 @item M-S-@key{up}
-Kill the current row or horizontal line.
+Détruit la ligne courante ou la ligne horizontale.
 @c
 @item M-S-@key{down}
-Insert a new row above the current row.  With a prefix argument, the line is
-created below the current one.
+Insère une nouvelle ligne au-dessus de la courante. Avec un 
+argument préfixé, la ligne est créée en dessous de la courante.
 @c
 @item C-c -
-Insert a horizontal line below current row.  With a prefix argument, the line
-is created above the current line.
+Insère une ligne horizontale en dessous de la courante. Avec un 
+argument préfixé, la ligne est créée au dessus de la courante.
 @c
 @item C-c @key{RET}
-Insert a horizontal line below current row, and move the cursor into the row
-below that line.
+Insère une ligne horizontale en dessous de la courante, et 
+déplace le cursuer à la ligne en dessous de l'horizontale.
 @c
 @item C-c ^
 Sort the table lines in the region.  The position of point indicates the
 column to be used for sorting, and the range of lines is the range
-between the nearest horizontal separator lines, or the entire table.
-
+between the nearest horizontal separator lines, or the entire table.Tri les lignes de la table dans la région. La position du point
+indique les colonnes utilisées pour le tri, et le rang des
+lignes est le rang entre la plus proche ligne de séparation 
+horizontale, ou la table entière.
 @end table
 
 @seealso{
@@ -711,58 +723,60 @@ table tutorial}@*
 Bastien's spreadsheet tutorial}@*
 @uref{http://orgmode.org/worg/org-tutorials/org-plot.php, Eric's plotting tutorial}}
 
-@node Hyperliens, TODO Items, Tables, Top
+@node Hyperliens, Listes TODO, Tables, Top
 @chapter Hyperliens
 
-Like HTML, Org provides links inside a file, external links to
-other files, Usenet articles, emails, and much more.
+Comme HTML, Org fournit des liens à l'intérieur d'un fichier, des liens 
+externes vers d'autres fichiers, des articles Usenet, des e-mails, et 
+beaucoup plus.
 
 @menu
-* Link format::			How links in Org are formatted
-* Internal links::		Links to other places in the current file
-* External links::		URL-like links to the world
-* Handling links::		Creating, inserting and following
-* Targeted links::		Point at a location in a file
+* Format de lien::		Comment les liens sont formatés dans Org
+* Liens internes::		Liens vers d'autres endroits dans le fichier actuel
+* Liens externes::		Les URL comme des liens vers le monde
+* Manipulation de liens::	Création, insertion et suivant
+* Liens ciblés::		Le point, à un emplacement dans un fichier
 @end menu
 
-@node Link format, Internal links, Hyperliens, Hyperliens
-@section Link format
+@node Format de lien, Liens internes, Hyperliens, Hyperliens
+@section Format de lien
 
-Org will recognize plain URL-like links and activate them as
-clickable links.  The general link format, however, looks like this:
+Org reconnaîtra des liens URL et les activera comme liens cliquables. Le 
+format général pour les liens, cependant, ressemblera ceci:
 
 @smallexample
-[[link][description]]       @r{or alternatively}           [[link]]
+[[lien][description]]       @r{ou alternativement}           [[lien]]
 @end smallexample
 
 @noindent
-Once a link in the buffer is complete (all brackets present), Org will change
-the display so that @samp{description} is displayed instead of
-@samp{[[link][description]]} and @samp{link} is displayed instead of
-@samp{[[link]]}.  To edit the invisible @samp{link} part, use @kbd{C-c
-C-l} with the cursor on the link.
+Une fois qu'un lien est complet (tous les crochets sont fermés) dans le 
+buffer, Org changera l'affichage de sorte que @samp{description} soit affiché
+au lieu de
+@samp{[[link][description]]} et @samp{link} est affiché au lieu de
+@samp{[[link]]}.  Pour éditer la partie invisible @samp{link}, utiliser @kbd{C-c
+C-l} avec le curseur sur le lien.
 
-@node Internal links, External links, Link format, Hyperliens
-@section Internal links
+@node Liens internes, Liens externes, Format de lien, Hyperliens
+@section Liens internes
 
-If the link does not look like a URL, it is considered to be internal in the
-current file.  The most important case is a link like
-@samp{[[#my-custom-id]]} which will link to the entry with the
-@code{CUSTOM_ID} property @samp{my-custom-id}.
+Si le lien ne ressemble pas à une URL, il est considéré comme interne au 
+fichier courant. Le cas le plus important est lien comme
+@samp{[[#my-custom-id]]} qui fera la liaison entre l'entrée et la propriété
+@code{CUSTOM_ID} de @samp{my-custom-id}.
 
-Links such as @samp{[[My Target]]} or @samp{[[My Target][Find my target]]}
-lead to a text search in the current file for the corresponding target which
-looks like @samp{<<My Target>>}.
+Des liens comme @samp{[[My Target]]} ou @samp{[[My Target][Find my target]]}
+mènent à une recherche de texte dans le fichier courant pour les cibles 
+correspondantes qui ressemblent à @samp{<<My Target>>}.
 
-Internal links will be used to reference their destination, through links or
-numbers, when possible.
+Les liens internes seront utilisés pour se référer à leur destination, via 
+des liens ou des nombres, si possible.
 
-@node External links, Handling links, Internal links, Hyperliens
-@section External links
+@node Liens externes, Handling links, Liens internes, Hyperliens
+@section Liens externes
 
 Org supports links to files, websites, Usenet and email messages,
 BBDB database entries and links to both IRC conversations and their
-logs.  External links are URL-like locators.  They start with a short
+logs.  Liens externes are URL-like locators.  They start with a short
 identifying string followed by a colon.  There can be no space after
 the colon.  Here are some examples:
 
@@ -801,7 +815,7 @@ If the description is a file name or URL that points to an image, HTML export
 is no description at all and the link points to an image, that image will be
 inlined into the exported HTML file.
 
-@node Handling links, Targeted links, External links, Hyperliens
+@node Handling links, Targeted links, Liens externes, Hyperliens
 @section Handling links
 
 Org provides methods to create a link in the correct syntax, to
@@ -859,7 +873,7 @@ manual}}
 @chapter TODO Items
 
 Org mode does not require TODO lists to live in separate documents.  Instead,
-TODO items are part of a notes file, because TODO items usually
+Listes TODO are part of a notes file, because Listes TODO usually
 come up while taking notes!  With Org mode, simply mark any entry in a tree
 as being a TODO item.  In this way, information is not duplicated, and TODO
 items remain in the context from which they emerged.
@@ -873,7 +887,7 @@ have to do, collected from many files.
 * Progress logging::		Dates and notes for progress
 * Priorities::			Some things are more important than others
 * Breaking down tasks::		Splitting a task into manageable pieces
-* Checkboxes::			Tick-off lists
+* Cases à cocher::			Tick-off lists
 @end menu
 
 @node Using TODO states, Multi-state workflows, TODO Items, TODO Items
@@ -903,11 +917,11 @@ agenda buffers with the @kbd{t} command key (@pxref{Agenda commands}).
 @item S-@key{right}@r{/}@key{left}
 Select the following/preceding TODO state, similar to cycling.
 @item C-c / t
-View TODO items in a @emph{sparse tree} (@pxref{Arbres clairsemés}).  Folds the
-buffer, but shows all TODO items and the headings hierarchy above
+View Listes TODO in a @emph{sparse tree} (@pxref{Arbres clairsemés}).  Folds the
+buffer, but shows all Listes TODO and the headings hierarchy above
 them.
 @item C-c a t
-Show the global TODO list.  Collects the TODO items from all agenda files
+Show the global TODO list.  Collects the Listes TODO from all agenda files
 (@pxref{Agenda Views}) into a single buffer.  @xref{Global TODO list}, for
 more information.
 @item S-M-@key{RET}
@@ -1027,7 +1041,7 @@ switching to WAIT or CANCELED.  The same syntax works also when setting
 @node Priorities, Breaking down tasks, Progress logging, TODO Items
 @section Priorities
 
-If you use Org mode extensively, you may end up with enough TODO items that
+If you use Org mode extensively, you may end up with enough Listes TODO that
 it starts to make sense to prioritize them.  Prioritizing can be done by
 placing a @emph{priority cookie} into the headline of a TODO item, like this
 
@@ -1049,7 +1063,7 @@ Set the priority of the current headline.  Press @samp{A}, @samp{B} or
 Increase/decrease priority of current headline
 @end table
 
-@node Breaking down tasks, Checkboxes, Priorities, TODO Items
+@node Breaking down tasks, Cases à cocher, Priorities, TODO Items
 @section Breaking tasks down into subtasks
 
 It is often advisable to break down large tasks into smaller, manageable
@@ -1069,11 +1083,11 @@ cookie.  For example:
 ** DONE Talk to neighbor
 @end smallexample
 
-@node Checkboxes,  , Breaking down tasks, TODO Items
-@section Checkboxes
+@node Cases à cocher,  , Breaking down tasks, TODO Items
+@section Cases à cocher
 
-Every item in a plain list (@pxref{Plain lists}) can be made into a checkbox
-by starting it with the string @samp{[ ]}.  Checkboxes are not included in
+Every item in a plain list (@pxref{Listes complètes}) can be made into a checkbox
+by starting it with the string @samp{[ ]}.  Cases à cocher are not included in
 the global TODO list, so they are often great to split a task into a number
 of simple steps.
 Here is an example of a checkbox list.
@@ -1086,7 +1100,7 @@ Here is an example of a checkbox list.
   - [X] order food
 @end smallexample
 
-Checkboxes work hierarchically, so if a checkbox item has children that
+Cases à cocher work hierarchically, so if a checkbox item has children that
 are checkboxes, toggling one of the children checkboxes will make the
 parent checkbox reflect if none, some, or all of the children are
 checked.
@@ -1100,7 +1114,7 @@ Toggle checkbox status or (with prefix arg) checkbox presence at point.
 @item M-S-@key{RET}
 Insert a new item with a checkbox.
 This works only if the cursor is already in a plain list item
-(@pxref{Plain lists}).
+(@pxref{Listes complètes}).
 @end table
 
 @seealso{
@@ -1254,7 +1268,7 @@ Create a global list of tag matches from all agenda files.
 @xref{Matching tags and properties}.
 @item C-c a M
 Create a global list of tag matches from all agenda files, but check
-only TODO items and force checking subitems (see variable
+only Listes TODO and force checking subitems (see variable
 @code{org-tags-match-list-sublevels}).
 @end table
 
@@ -1335,7 +1349,7 @@ Guerry's column view tutorial}}
 @node Dates and Times, Capture - Refile - Archive, Properties, Top
 @chapter Dates and Times
 
-To assist project planning, TODO items can be labeled with a date and/or
+To assist project planning, Listes TODO can be labeled with a date and/or
 a time.  The specially formatted string carrying the date and time
 information is called a @emph{timestamp} in Org mode.
 
@@ -1726,7 +1740,7 @@ Sebastian Rose's tutorial for capturing from a web browser}}@uref{}@*
 @node Agenda Views, Markup, Capture - Refile - Archive, Top
 @chapter Agenda Views
 
-Due to the way Org works, TODO items, time-stamped items, and tagged
+Due to the way Org works, Listes TODO, time-stamped items, and tagged
 headlines can be scattered throughout a file or even a number of files.  To
 get an overview of open action items, or of events that are important for a
 particular date, this information must be collected, sorted and displayed in
@@ -1776,7 +1790,7 @@ command:
 @item a
 The calendar-like agenda (@pxref{Weekly/daily agenda}).
 @item t @r{/} T
-A list of all TODO items (@pxref{Global TODO list}).
+A list of all Listes TODO (@pxref{Global TODO list}).
 @item m @r{/} M
 A list of headlines matching a TAGS expression (@pxref{Matching
 tags and properties}).
@@ -1830,14 +1844,14 @@ the appointments of your agenda files, use the command
 @node Global TODO list, Matching tags and properties, Weekly/daily agenda, Built-in agenda views
 @subsection The global TODO list
 
-The global TODO list contains all unfinished TODO items formatted and
-collected into a single place.  Remote editing of TODO items lets you
+The global TODO list contains all unfinished Listes TODO formatted and
+collected into a single place.  Remote editing of Listes TODO lets you
 can change the state of a TODO entry with a single key press.  The commands
 available in the TODO list are described in @ref{Agenda commands}.
 
 @table @kbd
 @item C-c a t
-Show the global TODO list.  This collects the TODO items from all
+Show the global TODO list.  This collects the Listes TODO from all
 agenda files (@pxref{Agenda Views}) into a single buffer.
 @item C-c a T
 Like the above, but allows selection of a specific TODO keyword. 
@@ -1861,7 +1875,7 @@ expression with tags, like @samp{+work+urgent-withboss} or
 @samp{work|home} (@pxref{Balises}).  If you often need a specific search,
 define a custom command for it (@pxref{Agenda dispatcher}).
 @item C-c a M
-Like @kbd{C-c a m}, but only select headlines that are also TODO items.
+Like @kbd{C-c a m}, but only select headlines that are also Listes TODO.
 @end table
 
 @subsubheading Match syntax
@@ -2075,7 +2089,7 @@ as a global tags search for headlines marked @samp{:boss:} but not
 @samp{:urgent:}
 @item C-c a v
 as the same search as @kbd{C-c a u}, but limiting the search to
-headlines that are also TODO items
+headlines that are also Listes TODO
 @end table
 
 @seealso{