summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Goaziou <n.goaziou@gmail.com>2013-06-25 09:15:24 +0200
committerNicolas Goaziou <n.goaziou@gmail.com>2013-06-25 09:15:24 +0200
commit42a9473aedfdc112846c9a54f09b9cfb9fec08e1 (patch)
tree686ea765038d3b8f4793932a18a096ab864151cd
parent41a0f2fa9ee42c686f583ef06afd67411b283dba (diff)
downloadorg-mode-42a9473aedfdc112846c9a54f09b9cfb9fec08e1.tar.gz
ox: Add spanish and german translations
* lisp/ox.el (org-export-dictionary): Add spanish and german translations. Patch suggested by Georg Lehner.
-rw-r--r--lisp/ox.el24
1 files changed, 21 insertions, 3 deletions
diff --git a/lisp/ox.el b/lisp/ox.el
index f656af5..7a2f157 100644
--- a/lisp/ox.el
+++ b/lisp/ox.el
@@ -5260,15 +5260,19 @@ them."
("zh-CN" :html "&#26085;&#26399;" :utf-8 "日期")
("zh-TW" :html "&#26085;&#26399;" :utf-8 "日期"))
("Equation"
+ ("de" :default "Gleichung")
+ ("es" :html "Ecuaci&oacute;n" :default "Ecuación")
("fr" :ascii "Equation" :default "Équation"))
- ("Figure")
+ ("Figure"
+ ("de" :default "Abbildung")
+ ("es" :default "Figura"))
("Footnotes"
("ca" :html "Peus de p&agrave;gina")
("cs" :default "Pozn\xe1mky pod carou")
("da" :default "Fodnoter")
- ("de" :html "Fu&szlig;noten")
+ ("de" :html "Fu&szlig;noten" :default "Fußnoten")
("eo" :default "Piednotoj")
- ("es" :html "Pies de p&aacute;gina")
+ ("es" :html "Nota al pie de p&aacute;gina" :default "Nota al pie de página")
("fi" :default "Alaviitteet")
("fr" :default "Notes de bas de page")
("hu" :html "L&aacute;bjegyzet")
@@ -5287,10 +5291,16 @@ them."
("zh-CN" :html "&#33050;&#27880;" :utf-8 "脚注")
("zh-TW" :html "&#33139;&#35387;" :utf-8 "腳註"))
("List of Listings"
+ ("de" :default "Programmauflistungsverzeichnis")
+ ("es" :default "Indice de Listados de programas")
("fr" :default "Liste des programmes"))
("List of Tables"
+ ("de" :default "Tabellenverzeichnis")
+ ("es" :default "Indice de tablas")
("fr" :default "Liste des tableaux"))
("Listing %d:"
+ ("de" :default "Programmlisting %d")
+ ("es" :default "Listado de programa %d")
("fr"
:ascii "Programme %d :" :default "Programme nº %d :"
:latin1 "Programme %d :"))
@@ -5299,11 +5309,17 @@ them."
:ascii "Programme %d : %s" :default "Programme nº %d : %s"
:latin1 "Programme %d : %s"))
("See section %s"
+ ("de" :default "siehe Abschnitt %s")
+ ("es" :default "vea seccion %s")
("fr" :default "cf. section %s"))
("Table %d:"
+ ("de" :default "Tabelle %d")
+ ("es" :default "Tabla %d")
("fr"
:ascii "Tableau %d :" :default "Tableau nº %d :" :latin1 "Tableau %d :"))
("Table %d: %s"
+ ("de" :default "Tabelle %d: %s")
+ ("es" :default "Tabla %d: %s")
("fr"
:ascii "Tableau %d : %s" :default "Tableau nº %d : %s"
:latin1 "Tableau %d : %s"))
@@ -5332,6 +5348,8 @@ them."
("zh-CN" :html "&#30446;&#24405;" :utf-8 "目录")
("zh-TW" :html "&#30446;&#37636;" :utf-8 "目錄"))
("Unknown reference"
+ ("de" :default "Unbekannter Verweis")
+ ("es" :default "referencia desconocida")
("fr" :ascii "Destination inconnue" :default "Référence inconnue")))
"Dictionary for export engine.